曲突徙薪について。四字熟語の曲突徙薪の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
曲突徙薪について
曲突徙薪の読み方・意味
四字熟語 | 曲突徙薪 |
読み方 | きょくとつししん |
カタカナ読み | キョクトツシシン |
ローマ字読み | kyokutotsushishin |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・徙 ・曲 ・突 ・薪 |
意味 | 未然に災難を防ぐこと。かまどの煙突の先の近くに薪があり、煙突を曲げて薪を移動しないと火事になると忠告したが、従わずいると本当に火事になったという故事から。 |
曲突徙薪の意味(外国語)
曲突徙薪の外国語での意味をまとめました。
英語 | To prevent disasters from happening. There was firewood near the tip of the chimney of the furnace, and he warned him that if he didn’t bend the chimney and move the firewood, it would start a fire, but if he disobeyed, a fire really started. |
スペイン語 | Para evitar que ocurran desastres. Había leña cerca de la punta de la chimenea del horno, y le advirtió que si no doblaba la chimenea y movía la leña, se iniciaría un incendio, pero si desobedecía, realmente se iniciaría un incendio. |
イタリア語 | Per evitare che accadano disastri. C’era legna da ardere vicino alla punta del camino della fornace, e lui lo avvertì che se non avesse piegato il camino e spostato la legna da ardere, avrebbe appiccato un incendio, ma se avesse disobbedito, sarebbe scoppiato davvero un incendio. |
ポルトガル語 | Para evitar que desastres aconteçam. Havia lenha perto da ponta da chaminé da fornalha, e ele avisou que se ele não dobrasse a chaminé e movesse a lenha, iria começar um incêndio, mas se ele desobedecesse, um incêndio realmente começou. |
フランス語 | Pour éviter que des catastrophes ne se produisent. Il y avait du bois de chauffage près du bout de la cheminée de la fournaise, et il l’a averti que s’il ne pliait pas la cheminée et ne déplaçait pas le bois de chauffage, cela déclencherait un incendie, mais s’il désobéissait, un incendie se déclarait réellement. |
中国語 | 以防灾难发生。 炉子的烟囱尖附近有木柴,他警告他,如果不把烟囱弯弯搬动柴火,就会起火,但如果他不听话,真的起火了。 |
韓国語 | 미연에 재난을 막는 것. 굴뚝 굴뚝 끝 근처에 장작이 있고, 굴뚝을 구부려 장작을 이동하지 않으면 화재가 된다고 충고했지만, 따르지 않으면 정말 화재가 되었다는 고사에서. |