狂喜乱舞について。四字熟語の狂喜乱舞の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
狂喜乱舞について
狂喜乱舞の読み方・意味
四字熟語 | 狂喜乱舞 |
読み方 | きょうきらんぶ |
カタカナ読み | キョウキランブ |
ローマ字読み | kyokirambu |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・乱 ・喜 ・狂 ・舞 |
意味 | 思わず小躍りするほど大いに喜ぶこと。手の舞い足の踏む所を知らず。欣喜雀躍。歓天喜地。 |
狂喜乱舞の意味(外国語)
狂喜乱舞の外国語での意味をまとめました。
英語 | To rejoice so much that one involuntarily dances. I don’t know where my hands are dancing and my feet are treading. jump up for joy. Happy land. |
スペイン語 | Regocijarse tanto que se baila involuntariamente. No sé dónde bailan mis manos y pisan mis pies. salta de alegría. Tierra feliz. |
イタリア語 | Rallegrarsi tanto da ballare involontariamente. Non so dove danzano le mie mani e calpestano i miei piedi. salti di gioia. Paese felice. |
ポルトガル語 | Regozijar-se tanto que se dança involuntariamente. Eu não sei onde minhas mãos estão dançando e meus pés estão pisando. pule de alegria. Lugar feliz. |
フランス語 | Se réjouir tellement qu’on danse involontairement. Je ne sais pas où mes mains dansent et où mes pieds marchent. sauter de joie. Terre heureuse. |
中国語 | 高兴得不由自主地手舞足蹈。 手舞足蹈不知何处。 高兴得跳起来。 乐土。 |
韓国語 | 무심코 소약할 정도로 매우 기뻐하는 것. 손길이 밟는 곳을 모른다. 欣喜雀躍. 환천 기지. |