矯角殺牛について。四字熟語の矯角殺牛の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
矯角殺牛について
矯角殺牛の読み方・意味
四字熟語 | 矯角殺牛 |
読み方 | きょうかくさつぎゅう |
カタカナ読み | キョウカクサツギュウ |
ローマ字読み | kyokakusatsugyu |
読みの文字数 | 10文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・殺 ・牛 ・矯 ・角 |
意味 | 角を矯めて牛を殺す。角を切ってしまったために却って牛を殺してしまうこと。転じて、わずかな傷や欠点を直そうとして、却って行き過ぎてそのものをだめにしてしまうこと。 |
矯角殺牛の意味(外国語)
矯角殺牛の外国語での意味をまとめました。
英語 | Straighten the horns and kill the cow. Killing a cow instead of cutting its horn. In turn, trying to fix the slightest flaws and flaws, going too far and ruining the whole thing. |
スペイン語 | Endereza los cuernos y mata a la vaca. Matar una vaca en lugar de cortarle el cuerno. A su vez, tratando de arreglar los más mínimos defectos y fallas, yendo demasiado lejos y arruinando todo. |
イタリア語 | Raddrizza le corna e uccidi la mucca. Uccidere una mucca invece di tagliargli il corno. A sua volta, cercando di correggere i minimi difetti e difetti, andando troppo oltre e rovinando tutto. |
ポルトガル語 | Endireite os chifres e mate a vaca. Matar uma vaca em vez de cortar seu chifre. Por sua vez, tentando consertar os mínimos defeitos e falhas, indo longe demais e estragando tudo. |
フランス語 | Redressez les cornes et tuez la vache. Tuer une vache au lieu de lui couper la corne. Tour à tour, essayer de corriger les moindres failles et défauts, aller trop loin et ruiner le tout. |
中国語 | 整牛角,杀牛。 杀牛不割牛角。 反过来,试图修复最轻微的缺陷和瑕疵,走得太远,毁了整个事情。 |
韓国語 | 뿔을 치고 소를 죽인다. 뿔을 잘라 버렸기 때문에 거절하고 소를 죽여 버리는 것. 돌아가서, 약간의 상처나 결점을 고치려고 하고, 거절해 지나가서 그 자체를 버릇해 버리는 것. |