光彩奪目の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「こ」から始まる四字熟語

光彩奪目について。四字熟語の光彩奪目の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

光彩奪目について

光彩奪目の読み方・意味

四字熟語 光彩奪目
読み方 こうさいだつもく
カタカナ読み コウサイダツモク
ローマ字読み kosaidatsumoku
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「こ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・光
・奪
・彩
・目
意味 光彩目を奪う。とても鮮やかで、目を見開いてみとれるほど美しいこと。

光彩奪目の意味(外国語)

光彩奪目の外国語での意味をまとめました。

英語 Take away the luster. It’s so vivid, it’s so beautiful that you can open your eyes and stare at it.
スペイン語 Quita el brillo. Es tan vívido, es tan hermoso que puedes abrir los ojos y mirarlo.
イタリア語 Togli la lucentezza. È così vivido, è così bello che puoi aprire gli occhi e fissarlo.
ポルトガル語 Tire o brilho. É tão vívido, é tão lindo que você pode abrir os olhos e olhar para ele.
フランス語 Enlevez le lustre. C’est si vif, c’est si beau que vous pouvez ouvrir les yeux et le regarder.
中国語 带走光泽。 它是那么生动,它是那么美丽,你可以睁开眼睛凝视它。
韓国語 광채 눈을 빼앗는다. 매우 선명하고 눈을 뜨고 볼 수 있을 정도로 아름다운 것.