光彩奪目について。四字熟語の光彩奪目の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
光彩奪目について
光彩奪目の読み方・意味
四字熟語 | 光彩奪目 |
読み方 | こうさいだつもく |
カタカナ読み | コウサイダツモク |
ローマ字読み | kosaidatsumoku |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「こ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・光 ・奪 ・彩 ・目 |
意味 | 光彩目を奪う。とても鮮やかで、目を見開いてみとれるほど美しいこと。 |
光彩奪目の意味(外国語)
光彩奪目の外国語での意味をまとめました。
英語 | Take away the luster. It’s so vivid, it’s so beautiful that you can open your eyes and stare at it. |
スペイン語 | Quita el brillo. Es tan vívido, es tan hermoso que puedes abrir los ojos y mirarlo. |
イタリア語 | Togli la lucentezza. È così vivido, è così bello che puoi aprire gli occhi e fissarlo. |
ポルトガル語 | Tire o brilho. É tão vívido, é tão lindo que você pode abrir os olhos e olhar para ele. |
フランス語 | Enlevez le lustre. C’est si vif, c’est si beau que vous pouvez ouvrir les yeux et le regarder. |
中国語 | 带走光泽。 它是那么生动,它是那么美丽,你可以睁开眼睛凝视它。 |
韓国語 | 광채 눈을 빼앗는다. 매우 선명하고 눈을 뜨고 볼 수 있을 정도로 아름다운 것. |