黒白分明の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「こ」から始まる四字熟語

黒白分明について。四字熟語の黒白分明の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

黒白分明について

黒白分明の読み方・意味

四字熟語 黒白分明
読み方 こくびゃくぶんめい
カタカナ読み コクビャクブンメイ
ローマ字読み kokubyakubummei
読みの文字数 9文字読みの四字熟語
頭文字 「こ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・分
・明
・白
・黒
意味 黒は黒、白は白と、はっきりしていること。是非・善悪・清濁などの区別がはっきりしていること。

黒白分明の意味(外国語)

黒白分明の外国語での意味をまとめました。

英語 Black is black, white is white, be clear. The distinction between right and wrong, good and bad, and turbidity should be clear.
スペイン語 El negro es negro, el blanco es blanco, sé claro. La distinción entre correcto e incorrecto, bueno y malo y turbidez debe ser clara.
イタリア語 Il nero è nero, il bianco è bianco, sia chiaro. La distinzione tra giusto e sbagliato, buono e cattivo e torbidità dovrebbe essere chiara.
ポルトガル語 Preto é preto, branco é branco, seja claro. A distinção entre certo e errado, bom e ruim e turbidez deve ser clara.
フランス語 Le noir est noir, le blanc est blanc, soyez clair. La distinction entre le bien et le mal, le bien et le mal et la turbidité doit être claire.
中国語 黑就是黑,白就是白,要清楚。 是非、好坏、浑浊之分,应分清。
韓国語 검정은 검정, 흰색은 흰색과 뚜렷한 것. 부디·선악·청탁등의 구별이 분명하고 있는 것.