股肱之臣について。四字熟語の股肱之臣の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
股肱之臣について
股肱之臣の読み方・意味
四字熟語 | 股肱之臣 |
読み方 | ここうのしん |
カタカナ読み | ココウノシン |
ローマ字読み | kokonoshin |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「こ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・之 ・股 ・肱 ・臣 |
意味 | 自分の手足となって働く、頼りになる家来のこと。股は「もも」で足、肱は「ひじ」で手のこと。 |
股肱之臣の意味(外国語)
股肱之臣の外国語での意味をまとめました。
英語 | Reliable servants who work as their own hands and feet. The crotch is the “thigh” which is the leg, and the elbow is the “elbow” which is the hand. |
スペイン語 | Servidores confiables que trabajan como sus propias manos y pies. La entrepierna es el “muslo” que es la pierna, y el codo es el “codo” que es la mano. |
イタリア語 | Servi affidabili che lavorano come le proprie mani e i propri piedi. Il cavallo è la “coscia” che è la gamba, e il gomito è il “gomito” che è la mano. |
ポルトガル語 | Servidores confiáveis que trabalham como suas próprias mãos e pés. A virilha é a “coxa” que é a perna, e o cotovelo é o “cotovelo” que é a mão. |
フランス語 | Des serviteurs fiables qui travaillent comme leurs propres mains et pieds. L’entrejambe est la “cuisse” qui est la jambe, et le coude est le “coude” qui est la main. |
中国語 | 做自己手脚的可靠仆人。 胯就是“大腿”也就是腿,肘就是“肘”就是手。 |
韓国語 | 자신의 사지가 되어 일하는, 의지가 되는 가래의 일. 가랑이는 ‘모모’로 발, 팔꿈치는 ‘팔꿈치’로 손. |