膏火自煎について。四字熟語の膏火自煎の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
膏火自煎について
膏火自煎の読み方・意味
四字熟語 | 膏火自煎 |
読み方 | こうかじせん |
カタカナ読み | コウカジセン |
ローマ字読み | kokajisen |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「こ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・火 ・煎 ・膏 ・自 |
意味 | 財産や才能などがあることで、かえって災いを招くたとえ。あぶらの火は燃やすと明るくなり、その力を発揮するが、そのために自らを焼いて燃え尽きてしまう意から。 |
膏火自煎の意味(外国語)
膏火自煎の外国語での意味をまとめました。
英語 | A parable that invites disaster instead of having property or talent. This is because when oil fire burns, it becomes brighter and exerts its power. |
スペイン語 | Una parábola que invita al desastre en lugar de tener bienes o talento. Esto se debe a que cuando el fuego de aceite arde, se vuelve más brillante y ejerce su poder. |
イタリア語 | Una parabola che invita al disastro invece di avere proprietà o talento. Questo perché quando il fuoco dell’olio brucia, diventa più luminoso ed esercita il suo potere. |
ポルトガル語 | Uma parábola que convida ao desastre em vez de ter propriedade ou talento. Isso ocorre porque quando o fogo do óleo queima, ele se torna mais brilhante e exerce seu poder. |
フランス語 | Une parabole qui invite au désastre au lieu d’avoir la propriété ou le talent. En effet, lorsque le feu d’huile brûle, il devient plus brillant et exerce son pouvoir. |
中国語 | 一个比有财产或才能招来灾难的比喻。 这是因为当油火燃烧时,它变得更亮并发挥了它的威力。 |
韓国語 | 재산이나 재능 등이 있기 때문에 오히려 재앙을 초래할 수 있다. 아부라의 불은 태우면 밝아지고, 그 힘을 발휘하지만, 그 때문에 스스로를 구워 불타는 뜻에서. |