橘中之楽について。四字熟語の橘中之楽の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
橘中之楽について
橘中之楽の読み方・意味
四字熟語 | 橘中之楽 |
読み方 | きっちゅうのたのしみ きっちゅうのらく |
カタカナ読み | キッチュウノタノシミ キッチュウノラク |
ローマ字読み | kitchunotanoshimi kitchunoraku |
読みの文字数 | 19文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・中 ・之 ・楽 ・橘 |
意味 | 将棋や囲碁をする楽しみのこと。大きなみかんの実を割ると、中に二人の老人がいて、囲碁を打って楽しんでいたという故事から。 |
橘中之楽の意味(外国語)
橘中之楽の外国語での意味をまとめました。
英語 | The pleasure of playing shogi or go. Legend has it that when a mandarin orange was split open, there were two old men inside who were enjoying themselves playing Go. |
スペイン語 | El placer de jugar shogi o go. Cuenta la leyenda que cuando se abrió una mandarina, dentro había dos ancianos que se divertían jugando al Go. |
イタリア語 | Il piacere di giocare a Shogi o andare. La leggenda narra che quando un mandarino fu spaccato, all’interno c’erano due vecchietti che si divertivano a giocare a Go. |
ポルトガル語 | O prazer de jogar shogi ou go. Diz a lenda que quando uma tangerina foi aberta, havia dois velhos dentro que se divertiam jogando Go. |
フランス語 | Le plaisir de jouer au shogi ou au go. La légende raconte que lorsqu’une mandarine a été fendue, il y avait deux vieillards à l’intérieur qui s’amusaient à jouer au go. |
中国語 | 玩将棋或围棋的乐趣。 相传,当一个橘子被劈开时,里面有两个老人正在下围棋。 |
韓国語 | 장기나 바둑을 하는 즐거움. 큰 감귤의 열매를 나누면, 안에 두 명의 노인이 있어, 바둑을 치고 즐기고 있었다고 하는 고사로부터. |