近朱必赤の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「き」から始まる四字熟語

近朱必赤について。四字熟語の近朱必赤の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

近朱必赤について

近朱必赤の読み方・意味

四字熟語 近朱必赤
読み方 きんしゅひっせき
カタカナ読み キンシュヒッセキ
ローマ字読み kinshuhisseki
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「き」から始まる四字熟語
構成する文字 ・必
・朱
・赤
・近
意味 「朱に交われば赤くなる」ということ。交際相手によって、人は感化される。悪に近付けば必ず悪くなるという戒めの言葉。

近朱必赤の意味(外国語)

近朱必赤の外国語での意味をまとめました。

英語 There is a saying, “If you mix with vermillion, you will turn red.” People are influenced by their companions. A word of admonition that if you get close to evil, it will definitely get worse.
スペイン語 Hay un dicho: “Si lo mezclas con bermellón, te pondrás rojo”. Las personas son influenciadas por sus compañeros. Una palabra de advertencia de que si te acercas al mal, definitivamente empeorará.
イタリア語 C’è un detto: “Se mescoli con il vermiglio, diventerai rosso”. Le persone sono influenzate dai loro compagni. Una parola di ammonimento che se ti avvicini al male, peggiorerà sicuramente.
ポルトガル語 Há um ditado que diz: “Se você misturar com vermelhão, ficará vermelho”. As pessoas são influenciadas por seus companheiros. Uma palavra de advertência de que, se você se aproximar do mal, ele definitivamente ficará pior.
フランス語 Il y a un dicton, “Si vous mélangez avec du vermillon, vous deviendrez rouge.” Les gens sont influencés par leurs compagnons. Un mot d’avertissement que si vous vous approchez du mal, cela empirera certainement.
中国語 有“掺朱红则红”之说。 人们会受到同伴的影响。 告诫一句,如果你接近了邪恶,它肯定会变得更糟。
韓国語 주와 섞이면 붉어진다는 것. 교제 상대에 의해, 사람은 감화된다. 악에 접근하면 반드시 나빠진다는 계명의 말.