喜名多怨について。四字熟語の喜名多怨の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
喜名多怨について
喜名多怨の読み方・意味
四字熟語 | 喜名多怨 |
読み方 | きめいたえん |
カタカナ読み | キメイタエン |
ローマ字読み | kimeitaen |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・名 ・喜 ・多 ・怨 |
意味 | 名を喜ぶものは必ず怨み多し。名誉を喜び、地位を欲しがる人は、人から恨みを受け易い。 |
喜名多怨の意味(外国語)
喜名多怨の外国語での意味をまとめました。
英語 | Those who rejoice in the name always have many grudges. People who enjoy honor and want status are more likely to receive resentment from others. |
スペイン語 | Los que se regocijan en el nombre siempre guardan muchos rencores. Las personas que disfrutan del honor y quieren estatus tienen más probabilidades de recibir resentimiento de los demás. |
イタリア語 | Chi si rallegra del nome ha sempre molti rancori. Le persone che godono dell’onore e vogliono lo status hanno maggiori probabilità di ricevere risentimento dagli altri. |
ポルトガル語 | Aqueles que se alegram com o nome sempre guardam muitos rancores. As pessoas que gostam de honra e querem status são mais propensas a receber ressentimento dos outros. |
フランス語 | Ceux qui se réjouissent du nom ont toujours beaucoup de rancune. Les personnes qui aiment l’honneur et veulent un statut sont plus susceptibles de recevoir du ressentiment des autres. |
中国語 | 因名而欢喜的人,总是有许多怨恨。 享有荣誉和想要地位的人更容易受到他人的怨恨。 |
韓国語 | 이름을 기뻐하는 것은 반드시 원한다. 명예를 기뻐하고 지위를 갖고 싶은 사람은 사람으로부터 원한을 받기 쉽다. |