規行矩歩について。四字熟語の規行矩歩の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
規行矩歩について
規行矩歩の読み方・意味
四字熟語 | 規行矩歩 |
読み方 | きこうくほ |
カタカナ読み | キコウクホ |
ローマ字読み | kikokuho |
読みの文字数 | 5文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・歩 ・矩 ・行 ・規 |
意味 | 心や行動がしっかりとしていて正しいこと。または、昔の法則や規則にこだわり、融通がきかないこと。規はコンパス、矩差し金。 |
規行矩歩の意味(外国語)
規行矩歩の外国語での意味をまとめました。
英語 | To have a firm heart and actions and be righteous. Or sticking to the old rules and regulations and being inflexible. The rules are a compass and a square guide. |
スペイン語 | Tener un corazón y acciones firmes y ser justos. O apegarse a las viejas reglas y regulaciones y ser inflexible. Las reglas son un compás y una guía cuadrada. |
イタリア語 | Avere un cuore e azioni fermi ed essere retti. O attenersi alle vecchie regole e regolamenti ed essere inflessibili. Le regole sono una bussola e una guida quadrata. |
ポルトガル語 | Ter um coração e ações firmes e ser justo. Ou seguir as velhas regras e regulamentos e ser inflexível. As regras são um compasso e um guia quadrado. |
フランス語 | Avoir un cœur et des actions fermes et être juste. Ou s’en tenir aux anciennes règles et réglementations et être inflexible. Les règles sont une boussole et un guide carré. |
中国語 | 坚定的心和行动,做正直的人。 或者墨守成规,死板不改。 规则是指南针和方形指南。 |
韓国語 | 마음과 행동이 확고하고 올바른 것. 또는, 옛 법칙이나 규칙을 고집해, 융통이 오지 않는 것. 규칙은 나침반, 직사각형입니다. |