顕微無間について。四字熟語の顕微無間の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
顕微無間について
顕微無間の読み方・意味
四字熟語 | 顕微無間 |
読み方 | けんびむげん |
カタカナ読み | ケンビムゲン |
ローマ字読み | kembimugen |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「け」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・微 ・無 ・間 ・顕 |
意味 | 現れていることと微かなこととの間には全く区別がない。現象と本体とは一体で不離の関係がある。 |
顕微無間の意味(外国語)
顕微無間の外国語での意味をまとめました。
英語 | There is no distinction at all between what is manifest and what is subtle. There is an inseparable relationship between the phenomenon and the substance. |
スペイン語 | No hay distinción alguna entre lo manifiesto y lo sutil. Hay una relación inseparable entre el fenómeno y la sustancia. |
イタリア語 | Non c’è alcuna distinzione tra ciò che è manifesto e ciò che è sottile. Esiste un rapporto inscindibile tra il fenomeno e la sostanza. |
ポルトガル語 | Não há distinção alguma entre o que é manifesto e o que é sutil. Existe uma relação inseparável entre o fenômeno e a substância. |
フランス語 | Il n’y a aucune distinction entre ce qui est manifeste et ce qui est subtil. Il existe une relation inséparable entre le phénomène et la substance. |
中国語 | 明显的和微妙的之间根本没有区别。 现象与物质之间有着密不可分的关系。 |
韓国語 | 나타나는 것과 미미한 것 사이에는 전혀 구별이 없다. 현상과 본체는 일체로 불리의 관계가 있다. |