過庭之訓について。四字熟語の過庭之訓の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
過庭之訓について
過庭之訓の読み方・意味
四字熟語 | 過庭之訓 |
読み方 | かていのおしえ |
カタカナ読み | カテイノオシエ |
ローマ字読み | kateinoshie |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・之 ・庭 ・訓 ・過 |
意味 | 父の教えをいう。また、家庭での教育のこと。孔子の息子の鯉(り)が庭を通りすぎようとした時、孔子が呼び止め、詩や礼を学ぶべきことを教えた故事による。庭訓。 |
過庭之訓の意味(外国語)
過庭之訓の外国語での意味をまとめました。
英語 | says his father’s teachings. Also, education at home. According to the legend, when Confucius’ son’s carp was about to pass through the garden, Confucius stopped him and taught him to learn poetry and etiquette. Garden instruction. |
スペイン語 | Digo las enseñanzas de mi padre. Además, la educación en casa. Según la leyenda, cuando la carpa del hijo de Confucio estaba a punto de pasar por el jardín, Confucio la detuvo y le enseñó a aprender poesía y etiqueta. Instrucción de jardín. |
イタリア語 | Dico gli insegnamenti di mio padre. Inoltre, l’istruzione a casa. Secondo la leggenda, quando la carpa del figlio di Confucio stava per attraversare il giardino, Confucio lo fermò e gli insegnò a imparare la poesia e l’etichetta. Istruzioni per il giardino. |
ポルトガル語 | Digo os ensinamentos do meu pai. Além disso, a educação em casa. Segundo a lenda, quando a carpa do filho de Confúcio estava prestes a passar pelo jardim, Confúcio o parou e o ensinou a aprender poesia e etiqueta. Instrução de jardim. |
フランス語 | Je dis les enseignements de mon père. Aussi, l’éducation à la maison. Selon la légende, lorsque la carpe du fils de Confucius était sur le point de traverser le jardin, Confucius l’arrêta et lui apprit à apprendre la poésie et l’étiquette. Instruction de jardin. |
中国語 | 我说我父亲的教诲。 此外,在家教育。 相传孔子之子的鲤鱼要过园时,孔子拦住了他,教他学习诗文礼仪。 园林指导。 |
韓国語 | 아버지의 가르침을 말한다. 또한 가정에서의 교육. 공자의 아들의 잉어가 정원을 지나치려고 했을 때, 공자가 불러, 시나 예를 배워야 할 것을 가르친 고사에 의한다. 정원 훈련. |