下陵上替について。四字熟語の下陵上替の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
下陵上替について
下陵上替の読み方・意味
四字熟語 | 下陵上替 |
読み方 | かりょうじょうたい |
カタカナ読み | カリョウジョウタイ |
ローマ字読み | karyojotai |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・上 ・下 ・替 ・陵 |
意味 | 世の中が大いに乱れた様子。下克上げこくじょうが行われている世をいう。下の者が上をしのいで、上の者が衰える意。 |
下陵上替の意味(外国語)
下陵上替の外国語での意味をまとめました。
英語 | The world is in great turmoil. It refers to the world where gekokuage kokujo is being carried out. The lower one outperforms the upper, and the upper one declines. |
スペイン語 | El mundo está en una gran agitación. Se refiere al mundo donde se lleva a cabo gekokuage kokujo. El inferior supera al superior y el superior declina. |
イタリア語 | Il mondo è in grande fermento. Si riferisce al mondo in cui viene eseguito il gekokuage kokujo. Quello inferiore supera quello superiore e quello superiore diminuisce. |
ポルトガル語 | O mundo está em grande turbulência. Refere-se ao mundo onde o gekokuage kokujo está sendo realizado. O inferior supera o superior e o superior declina. |
フランス語 | Le monde est en grande ébullition. Il fait référence au monde où se déroule le gekokuage kokujo. L’inférieur surpasse le supérieur et le supérieur décline. |
中国語 | 天下大乱。 指的是进行下击国术的世界。 下者胜于上者,上者衰落。 |
韓国語 | 세상이 크게 흐트러진 모습. 시모카츠 올리기 코쿠죠가 행해지고 있는 세상을 말한다. 아래의 사람이 위를 치고, 위의 사람이 쇠퇴하는 뜻. |