甘棠之愛について。四字熟語の甘棠之愛の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
甘棠之愛について
甘棠之愛の読み方・意味
四字熟語 | 甘棠之愛 |
読み方 | かんとうのあい |
カタカナ読み | カントウノアイ |
ローマ字読み | kantonoai |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・之 ・愛 ・棠 ・甘 |
意味 | 立派な為政者に対する国民の敬愛の情が深いこと。周の召公は善政を敷いたので、人々は召公がその木陰で休んだ甘棠の木を大切にして、長くその徳を慕ったという故事から。 |
甘棠之愛の意味(外国語)
甘棠之愛の外国語での意味をまとめました。
英語 | The deep respect of the people for a splendid ruler. Duke Zhou ruled a good government, and people cherished the sweet cane tree that he rested under, and admired its virtues for a long time. |
スペイン語 | El profundo respeto del pueblo por un gobernante espléndido. El duque Zhou tuvo un buen gobierno y la gente apreciaba el dulce árbol de caña bajo el cual descansaba y admiraba sus virtudes durante mucho tiempo. |
イタリア語 | Il profondo rispetto del popolo per uno splendido sovrano. Il duca Zhou governava un buon governo e la gente amava il dolce albero di canna sotto cui riposava e ne ammirava le virtù per molto tempo. |
ポルトガル語 | O profundo respeito do povo por um governante esplêndido. O duque Zhou governou um bom governo e as pessoas apreciaram a doce cana sob a qual ele descansou e admiraram suas virtudes por muito tempo. |
フランス語 | Le profond respect du peuple pour un souverain splendide. Le duc Zhou dirigeait un bon gouvernement et les gens chérissaient le doux arbre de canne sous lequel il se reposait et admiraient ses vertus pendant longtemps. |
中国語 | 人民对英明统治者的深深敬意。 周公治理得好,百姓爱惜他所倚靠的甘蔗,久仰其德。 |
韓国語 | 훌륭한 위정자에 대한 국민의 경애의 정이 깊은 것. 둘레의 소공은 선정을 깔았기 때문에, 사람들은 소공이 그 그늘에서 쉬고 있는 단풍나무를 소중히 해, 오랫동안 그 덕을 당황했다고 하는 고사로부터. |