肝脳塗地の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「か」から始まる四字熟語

肝脳塗地について。四字熟語の肝脳塗地の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

肝脳塗地について

肝脳塗地の読み方・意味

四字熟語 肝脳塗地
読み方 かんのうとち
カタカナ読み カンノウトチ
ローマ字読み kannotochi
読みの文字数 6文字読みの四字熟語
頭文字 「か」から始まる四字熟語
構成する文字 ・地
・塗
・肝
・脳
意味 残酷な死にざまや殺され方のこと。悲惨な死に方をすること。また、忠誠を誓って、どんな犠牲も惜しまないことのたとえ。死者の腹から内臓が飛び出し、頭が割られて脳味噌が出て泥まみれになっているさま。

肝脳塗地の意味(外国語)

肝脳塗地の外国語での意味をまとめました。

英語 A cruel way of dying or being killed. To die a tragic death. It is also a parable of pledging allegiance and sparing no sacrifice. The internal organs are popping out from the belly of the deceased, and the head is cracked open, and the brain is covered with mud.
スペイン語 Una forma cruel de morir o ser asesinado. Morir una muerte trágica. También es una parábola de jurar lealtad y no escatimar sacrificios. Los órganos internos están saliendo del vientre del difunto, y la cabeza está rota y el cerebro está cubierto de barro.
イタリア語 Un modo crudele di morire o essere uccisi. Morire di una morte tragica. È anche una parabola per giurare fedeltà e non risparmiare sacrifici. Gli organi interni escono dal ventre del defunto, la testa è spaccata e il cervello è coperto di fango.
ポルトガル語 Uma forma cruel de morrer ou ser morto. Para morrer uma morte trágica. É também uma parábola de jurar lealdade e não poupar sacrifícios. Os órgãos internos estão saindo da barriga do falecido, a cabeça está rachada e o cérebro coberto de lama.
フランス語 Une façon cruelle de mourir ou d’être tué. Mourir d’une mort tragique. C’est aussi une parabole de serment d’allégeance et de n’épargner aucun sacrifice. Les organes internes sortent du ventre du défunt, la tête est fissurée et le cerveau est recouvert de boue.
中国語 一种残忍的死亡或被杀方式。 悲惨的死去。 这也是一个宣誓效忠和不惜牺牲的寓言。 内脏从死者的肚子里蹦出来,头颅裂开,脑浆满是泥巴。
韓国語 잔인한 죽음에 잠시 죽는 법. 비참한 죽음으로 향하는 것. 또한 충성을 맹세하고 어떤 희생도 아끼지 않는 것의 비유. 죽은 자의 뱃속에서 내장이 튀어나와 머리가 갈라져 뇌 된장이 나와 진흙 투성이가 되어 있는 님.