鶴髪童顔について。四字熟語の鶴髪童顔の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
鶴髪童顔について
鶴髪童顔の読み方・意味
四字熟語 | 鶴髪童顔 |
読み方 | かくはつどうがん |
カタカナ読み | カクハツドウガン |
ローマ字読み | kakuhatsudogan |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・童 ・顔 ・髪 ・鶴 |
意味 | 老人の元気のあること。老いてなお精気盛んなこと。つるのように白髪で、幼い童子のように血色のいい顔をしている意から。 |
鶴髪童顔の意味(外国語)
鶴髪童顔の外国語での意味をまとめました。
英語 | Cheerful old man. Being old and still energetic. It means that he has white hair like a vine and has a ruddy face like a young child. |
スペイン語 | Viejo alegre. Ser viejo y todavía enérgico. Quiere decir que tiene el pelo blanco como una enredadera y tiene la cara rojiza como un niño pequeño. |
イタリア語 | Vecchio allegro. Essere vecchio e ancora energico. Significa che ha i capelli bianchi come una vite e ha un viso rubicondo come un bambino piccolo. |
ポルトガル語 | Velho alegre. Sendo velho e ainda enérgico. Isso significa que ele tem cabelos brancos como uma videira e um rosto corado como uma criança. |
フランス語 | Joyeux vieil homme. Être vieux et toujours énergique. Cela signifie qu’il a les cheveux blancs comme une vigne et a un visage vermeil comme un jeune enfant. |
中国語 | 开朗的老人。 年纪大了,还精力充沛。 意思是他一头白发如藤蔓,红润如孩童。 |
韓国語 | 노인의 건강한 것. 늙고 여전히 활기찬 일. 덩굴처럼 백발로, 어린 동자처럼 혈색이 좋은 얼굴을 하고 있는 뜻에서. |