快刀乱麻について。四字熟語の快刀乱麻の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
快刀乱麻について
快刀乱麻の読み方・意味
四字熟語 | 快刀乱麻 |
読み方 | かいとうらんま |
カタカナ読み | カイトウランマ |
ローマ字読み | kaitoramma |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・乱 ・刀 ・快 ・麻 |
意味 | 快刀乱麻を断つ。切れ味のよい刀剣で、乱れもつれた麻を切る。紛糾してる物事を、てきぱきと手際よく処理すること。 |
快刀乱麻の意味(外国語)
快刀乱麻の外国語での意味をまとめました。
英語 | Cut off the sharp sword. Cut the tangled hemp with a sharp sword. Handle conflicting matters quickly and skillfully. |
スペイン語 | Corta la espada afilada. Corta el cáñamo enredado con una espada afilada. Manejar asuntos conflictivos rápida y hábilmente. |
イタリア語 | Taglia la spada affilata. Taglia la canapa aggrovigliata con una spada affilata. Gestisci le questioni contrastanti in modo rapido e abile. |
ポルトガル語 | Corte a espada afiada. Corte o cânhamo emaranhado com uma espada afiada. Lide com assuntos conflitantes com rapidez e habilidade. |
フランス語 | Coupez l’épée tranchante. Coupez le chanvre emmêlé avec une épée tranchante. Traitez les questions conflictuelles rapidement et habilement. |
中国語 | 斩断利剑。 利剑斩乱麻。 快速而巧妙地处理矛盾的事情。 |
韓国語 | 쾌도란마를 끊는다. 예리한 좋은 도검으로, 흐트러진 찢어진 대마를 자른다. 분규하고 있는 물건을, 확실히 손쉽게 처리하는 것. |