海誓山盟について。四字熟語の海誓山盟の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
海誓山盟について
海誓山盟の読み方・意味
四字熟語 | 海誓山盟 |
読み方 | かいせいさんめい |
カタカナ読み | カイセイサンメイ |
ローマ字読み | kaiseisammei |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・山 ・海 ・盟 ・誓 |
意味 | 非常に固い誓い。永久に変わらない海や山のように、変わらない誓いの意から。男女間の愛情が永久に変わらないと誓うことにも用いられる。 |
海誓山盟の意味(外国語)
海誓山盟の外国語での意味をまとめました。
英語 | A very firm oath. From the meaning of an unchanging vow, like the sea and mountains that never change. It is also used to swear that the love between a man and a woman will never change. |
スペイン語 | Un juramento muy firme. Del significado de un voto inmutable, como el mar y las montañas que nunca cambian. También se usa para jurar que el amor entre un hombre y una mujer nunca cambiará. |
イタリア語 | Un giuramento molto fermo. Dal significato di un voto immutabile, come il mare e le montagne che non cambiano mai. Si usa anche per giurare che l’amore tra un uomo e una donna non cambierà mai. |
ポルトガル語 | Um juramento muito firme. Do significado de um voto imutável, como o mar e as montanhas que nunca mudam. Também é usado para jurar que o amor entre um homem e uma mulher nunca mudará. |
フランス語 | Un serment très ferme. De la signification d’un vœu immuable, comme la mer et les montagnes qui ne changent jamais. Il est également utilisé pour jurer que l’amour entre un homme et une femme ne changera jamais. |
中国語 | 非常坚定的誓言。 从誓言不改之义,如海山不改。 也用来发誓男女之情永不改变。 |
韓国語 | 매우 단단한 맹세. 영구적으로 변하지 않는 바다와 산처럼 변하지 않는 맹세의 뜻에서. 남녀간의 애정이 영구적으로 변하지 않는다고 맹세하는데도 사용된다. |