解衣推食について。四字熟語の解衣推食の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
解衣推食について
解衣推食の読み方・意味
四字熟語 | 解衣推食 |
読み方 | かいいすいしょく |
カタカナ読み | カイイスイショク |
ローマ字読み | kaiisuishoku |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・推 ・衣 ・解 ・食 |
意味 | 人に恩を施すたとえ。人を深く思いやるたとえ。また、人を重用すること。自分の着衣を脱いで着せ、自分の食べ物をすすめて食べさせる意から。 |
解衣推食の意味(外国語)
解衣推食の外国語での意味をまとめました。
英語 | A parable of benevolence. A parable of deep compassion. Also, make important use of people. From the meaning of taking off one’s clothes and putting one’s clothes on, and recommending one’s food to eat. |
スペイン語 | Una parábola de la benevolencia. Una parábola de profunda compasión. Además, haga un uso importante de las personas. Del significado de quitarse la ropa y ponerse la ropa, y recomendar la comida para comer. |
イタリア語 | Una parabola di benevolenza. Una parabola di profonda compassione. Inoltre, fai un uso importante delle persone. Dal significato di togliersi i vestiti e vestirsi, e raccomandare il proprio cibo da mangiare. |
ポルトガル語 | Uma parábola de benevolência. Uma parábola de profunda compaixão. Além disso, faça uso importante das pessoas. Do significado de tirar e vestir a roupa, e recomendar a comida para comer. |
フランス語 | Une parabole de bienveillance. Une parabole de profonde compassion. Faites également un usage important des personnes. De la signification de se déshabiller et de se rhabiller, et de recommander sa nourriture à manger. |
中国語 | 仁慈的比喻。 一个深切同情的比喻。 另外,要重视用人。 从脱衣穿衣之意,推荐其食之食。 |
韓国語 | 사람에게 은혜를 준다. 사람을 깊게 생각하는 비유. 또, 사람을 중용하는 것. 자신의 옷을 벗고 입고, 자신의 음식을 추천 먹이는 뜻에서. |