禍福糾纆について。四字熟語の禍福糾纆の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
禍福糾纆について
禍福糾纆の読み方・意味
四字熟語 | 禍福糾纆 |
読み方 | かふくきゅうぼく |
カタカナ読み | カフクキュウボク |
ローマ字読み | kafukukyuboku |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・禍 ・福 ・糾 ・纆 |
意味 | (ぼくは環境依存文字で糸偏に墨の旧字体。)禍福は糾える纆のごとし。禍(わざわい)と福とは、交互にやって来る、という意味。 |
禍福糾纆の意味(外国語)
禍福糾纆の外国語での意味をまとめました。
英語 | (I’m an environment-dependent character with an old-fashioned style of black ink.) Misfortune and happiness are like woven silk. Misfortune and fortune mean that they come alternately. |
スペイン語 | (Soy un personaje dependiente del entorno con un estilo anticuado de tinta negra.) La desgracia y la felicidad son como seda tejida. La desgracia y la fortuna significan que vienen alternativamente. |
イタリア語 | (Sono un personaggio dipendente dall’ambiente con uno stile vecchio stile di inchiostro nero.) La sfortuna e la felicità sono come la seta tessuta. La sfortuna e la fortuna significano che vengono alternativamente. |
ポルトガル語 | (Sou um personagem dependente do ambiente com um estilo antiquado de tinta preta.) Infortúnio e felicidade são como seda tecida. Infortúnio e fortuna significam que eles vêm alternadamente. |
フランス語 | (Je suis un personnage dépendant de l’environnement avec un style d’encre noire à l’ancienne.) Le malheur et le bonheur sont comme de la soie tissée. Le malheur et la fortune font qu’ils viennent alternativement. |
中国語 | (我是环境型人物,黑墨古风。) 祸福如织。 祸与福交替而来。 |
韓国語 | (나는 환경 의존 문자로 실편에 묵의 구자체.) 禍福는 규하는 纆의 곁. 禍(わざわい)와 복은 교대로 온다는 의미. |