火中之栗について。四字熟語の火中之栗の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
火中之栗について
火中之栗の読み方・意味
四字熟語 | 火中之栗 |
読み方 | かちゅうのくり |
カタカナ読み | カチュウノクリ |
ローマ字読み | kachunokuri |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・中 ・之 ・栗 ・火 |
意味 | 火中の栗を拾う。だまされ利用されて危険を冒す。だまされて他人の利益のために危ないことをしてひどいめに遭う。 |
火中之栗の意味(外国語)
火中之栗の外国語での意味をまとめました。
英語 | Pick up chestnuts from the fire. Take risks by being deceived and exploited. Tricked into doing dangerous things for the benefit of others and getting hurt. |
スペイン語 | Recoge castañas del fuego. Corre riesgos siendo engañado y explotado. Engañado para hacer cosas peligrosas en beneficio de los demás y lastimarse. |
イタリア語 | Raccogli le castagne dal fuoco. Correre dei rischi facendosi ingannare e sfruttare. Indotto con l’inganno a fare cose pericolose a beneficio degli altri e farsi male. |
ポルトガル語 | Pegue as castanhas do fogo. Assuma o risco de ser enganado e explorado. Induzido a fazer coisas perigosas para o benefício dos outros e se machucar. |
フランス語 | Dix moutons ont neuf bergers. personnel redondant. En particulier, il y a trop de bureaucrates. |
中国語 | 从火中捡起栗子。 通过被欺骗和剥削来承担风险。 为了他人的利益而被骗去做危险的事情而受到伤害。 |
韓国語 | 불 속의 밤을 줍는다. 속이고 이용해 위험을 감수한다. 속여 타인의 이익을 위해 위험한 일을 해서 심하게 겪는다. |