花朝月夕の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「か」から始まる四字熟語

花朝月夕について。四字熟語の花朝月夕の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

花朝月夕について

花朝月夕の読み方・意味

四字熟語 花朝月夕
読み方 かちょうげっせき
カタカナ読み カチョウゲッセキ
ローマ字読み kachogesseki
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「か」から始まる四字熟語
構成する文字 ・夕
・月
・朝
・花
意味 花の咲いた朝と月の出ている夜。転じて、春の朝と秋の夜の楽しいひと時。

花朝月夕の意味(外国語)

花朝月夕の外国語での意味をまとめました。

英語 A morning when flowers bloom and a night when the moon is out. On the other hand, pleasant moments in spring mornings and autumn evenings.
スペイン語 Una mañana cuando florecen las flores y una noche cuando sale la luna. Por otro lado, momentos agradables en las mañanas de primavera y las tardes de otoño.
イタリア語 Una mattina in cui sbocciano i fiori e una notte in cui c’è la luna. Piacevoli invece i momenti nelle mattine primaverili e nelle sere autunnali.
ポルトガル語 Uma manhã em que as flores desabrocham e uma noite em que a lua sai. Por outro lado, momentos agradáveis ​​nas manhãs de primavera e nas noites de outono.
フランス語 Huit ou neuf sur dix. Également utilisé comme adverbe. en grande partie. Beaucoup. En fait pirater.
中国語 一朝花开,一夜明月。 另一方面,在春天的早晨和秋天的傍晚有愉快的时刻。
韓国語 꽃이 만발한 아침과 달이 나오는 밤. 돌려 봄 아침과 가을 밤의 즐거운 시간.