花鳥諷詠の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「か」から始まる四字熟語

花鳥諷詠について。四字熟語の花鳥諷詠の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

花鳥諷詠について

花鳥諷詠の読み方・意味

四字熟語 花鳥諷詠
読み方 かちょうふうえい
カタカナ読み カチョウフウエイ
ローマ字読み kachofuei
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「か」から始まる四字熟語
構成する文字 ・花
・詠
・諷
・鳥
意味 四季の移り変わりなどの自然の世界の事象と、それに影響される人間の世界の事象を、客観的にそのまま詠むべきであるとする俳句の理念の一つ。高浜虚子が提唱し、ホトトギス派の基本的な理念となったもの。

花鳥諷詠の意味(外国語)

花鳥諷詠の外国語での意味をまとめました。

英語 One of the principles of haiku is to objectively compose phenomena in the natural world, such as the change of seasons, and phenomena in the human world that are influenced by them. It was proposed by Kyoshi Takahama and became the basic idea of the Hototogisu school.
スペイン語 Uno de los principios del haiku es componer objetivamente los fenómenos del mundo natural, como el cambio de estaciones, y los fenómenos del mundo humano que están influenciados por ellos. Fue propuesto por Kyoshi Takahama y se convirtió en la idea básica de la escuela Hototogisu.
イタリア語 Uno dei principi dell’haiku è quello di comporre oggettivamente fenomeni nel mondo naturale, come il cambio delle stagioni, e fenomeni nel mondo umano che ne sono influenzati. Fu proposto da Kyoshi Takahama e divenne l’idea di base della scuola Hototogisu.
ポルトガル語 Um dos princípios do haicai é compor objetivamente fenômenos do mundo natural, como a mudança das estações, e fenômenos do mundo humano que são influenciados por elas. Foi proposto por Kyoshi Takahama e se tornou a ideia básica da escola Hototogisu.
フランス語 Survivre dans une situation ou condition dangereuse dans laquelle la mort est presque inévitable. C’est le même.
中国語 俳句的原则之一是客观地组合自然界的现象,如季节的变化,以及受其影响的人间现象。 由高滨恭史提出,成为本义栖学派的基本思想。
韓国語 사계절의 변화 등 자연의 세계의 사건과 그에 영향을 받는 인간의 세계의 사상을 객관적으로 그대로 짊어져야 한다고 하는 하이쿠의 이념의 하나. 다카하마 허코가 제창하고, 호토토기스파의 기본적인 이념이 된 것.