人事天命について。四字熟語の人事天命の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
人事天命について
人事天命の読み方・意味
四字熟語 | 人事天命 |
読み方 | じんじてんめい |
カタカナ読み | ジンジテンメイ |
ローマ字読み | jinjitemmei |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「じ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・事 ・人 ・命 ・天 |
意味 | 人事を尽くして天命を待つ、の略。人間として出来るかぎりのことをしたら、あとは天に任せて心を労しない、くよくよ無駄な心配をしないこと。 |
人事天命の意味(外国語)
人事天命の外国語での意味をまとめました。
英語 | Abbreviation for waiting for destiny by devoting human resources. Do the best you can as a human being, then leave the rest to heaven and don’t worry about it. |
スペイン語 | Abreviatura de esperar el destino dedicando recursos humanos. Haz lo mejor que puedas como ser humano, luego deja el resto al cielo y no te preocupes por eso. |
イタリア語 | Abbreviazione per aspettare il destino dedicando risorse umane. Fai del tuo meglio come essere umano, poi lascia il resto al cielo e non preoccuparti. |
ポルトガル語 | Abreviação de esperar o destino dedicando recursos humanos. Faça o melhor que puder como ser humano, depois deixe o resto para o céu e não se preocupe com isso. |
フランス語 | Abréviation d’attendre le destin en consacrant des ressources humaines. Faites de votre mieux en tant qu’être humain, puis laissez le reste au ciel et ne vous en souciez pas. |
中国語 | 以人为本,以待天命的简称。 作为一个人,尽你所能,然后把剩下的交给天堂,不要担心。 |
韓国語 | 인사를 다하고 천명을 기다리는 약어. 인간으로서 할 수 있는 한 일을 하면, 나머지는 하늘에 맡겨 마음을 노리지 않는, 좋고 쓸데없는 걱정을 하지 않는 것. |