為虎添翼について。四字熟語の為虎添翼の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
為虎添翼について
為虎添翼の読み方・意味
四字熟語 | 為虎添翼 |
読み方 | いこてんよく |
カタカナ読み | イコテンヨク |
ローマ字読み | ikotenyoku |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「い」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・添 ・為 ・翼 ・虎 |
意味 | 強いものに、さらに勢いをつけること。虎に翼を添えるともう、かなう者はいない。鬼に金棒。 |
為虎添翼の意味(外国語)
為虎添翼の外国語での意味をまとめました。
英語 | Giving strength to the strong. If you add wings to a tiger, no one can match it. A gold bar for demons. |
スペイン語 | Dando fuerza a los fuertes. Si le agregas alas a un tigre, nadie podrá igualarlo. Una barra de oro para los demonios. |
イタリア語 | Dare forza ai forti. Se aggiungi le ali a una tigre, nessuno può eguagliarle. Un lingotto d’oro per i demoni. |
ポルトガル語 | Dando força aos fortes. Se você adicionar asas a um tigre, ninguém poderá igualá-lo. Uma barra de ouro para demônios. |
フランス語 | Donner de la force aux plus forts. Si vous ajoutez des ailes à un tigre, personne ne peut l’égaler. Un lingot d’or pour les démons. |
中国語 | 给予强者力量。 为虎添翼,无人能敌。 恶魔的金条。 |
韓国語 | 강한 것에 더욱 기세를 붙이는 것. 호랑이에 날개를 더하면 더 이상 어울리는 사람은 없다. 악마에 금봉. |