一口両舌について。四字熟語の一口両舌の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
一口両舌について
一口両舌の読み方・意味
四字熟語 | 一口両舌 |
読み方 | いっこうりょうぜつ |
カタカナ読み | イッコウリョウゼツ |
ローマ字読み | ikkoryozetsu |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「い」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・一 ・両 ・口 ・舌 |
意味 | 二枚舌。前に話した内容と、後で話した内容とが食い違っていること。以前に言ったことと違うことを、平気で言う人のこと。 |
一口両舌の意味(外国語)
一口両舌の外国語での意味をまとめました。
英語 | duplicity. Discrepancies between what was said earlier and what was said later. A person who casually says something different from what they have said before. |
スペイン語 | duplicidad. Discrepancias entre lo que se dijo antes y lo que se dijo después. Una persona que casualmente dice algo diferente a lo que ha dicho antes. |
イタリア語 | duplicità. Discrepanze tra ciò che è stato detto prima e ciò che è stato detto dopo. Una persona che dice casualmente qualcosa di diverso da quello che ha detto prima. |
ポルトガル語 | duplicidade. Discrepâncias entre o que foi dito antes e o que foi dito depois. Uma pessoa que casualmente diz algo diferente do que já disse antes. |
フランス語 | duplicité. Des écarts entre ce qui a été dit plus tôt et ce qui a été dit plus tard. Une personne qui dit avec désinvolture quelque chose de différent de ce qu’elle a dit auparavant. |
中国語 | 表里不一。 前面说的和后面说的不一致。 一个随便说出与他们以前说过的话不同的话的人。 |
韓国語 | 두 장 혀. 이전에 말한 내용과 나중에 말한 내용이 서로 엇갈리는 것. 이전에 말한 것과 다른 것을, 태연하게 말하는 사람. |