以夷制夷について。四字熟語の以夷制夷の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
以夷制夷について
以夷制夷の読み方・意味
四字熟語 | 以夷制夷 |
読み方 | いいせいい |
カタカナ読み | イイセイイ |
ローマ字読み | iiseii |
読みの文字数 | 5文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「い」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・以 ・制 ・夷 |
意味 | 夷を以て夷を制す。自ら手を下さずに他人を利用して利益を図ること。外敵を利用して外敵を制する外交戦略のこと。 |
以夷制夷の意味(外国語)
以夷制夷の外国語での意味をまとめました。
英語 | Conquer the barbarians with the barbarians. Taking advantage of others for profit without doing anything yourself. A diplomatic strategy that uses foreign enemies to control them. |
スペイン語 | Conquista a los bárbaros con los bárbaros. Aprovecharse de los demás para obtener ganancias sin hacer nada por sí mismo. Una estrategia diplomática que utiliza enemigos extranjeros para controlarlos. |
イタリア語 | Conquista i barbari con i barbari. Approfittare degli altri a scopo di lucro senza fare nulla da soli. Una strategia diplomatica che utilizza nemici stranieri per controllarli. |
ポルトガル語 | Conquiste os bárbaros com os bárbaros. Aproveitar-se dos outros para obter lucro sem fazer nada sozinho. Uma estratégia diplomática que usa inimigos estrangeiros para controlá-los. |
フランス語 | Conquérir les barbares avec les barbares. Profiter des autres pour faire du profit sans rien faire soi-même. Une stratégie diplomatique qui utilise des ennemis étrangers pour les contrôler. |
中国語 | 以野蛮人征服野蛮人。 自己什么都不做,就利用别人的利益。 一种利用外国敌人来控制他们的外交策略。 |
韓国語 | 夷을 통해 夷를 제제한다. 스스로 손을 내리지 않고 타인을 이용하여 이익을 도모하는 것. 외적을 이용하여 외적을 제어하는 외교 전략. |