一日不食について。四字熟語の一日不食の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
一日不食について
一日不食の読み方・意味
四字熟語 | 一日不食 |
読み方 | いちにちふしょく |
カタカナ読み | イチニチフショク |
ローマ字読み | ichinichifushoku |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「い」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・一 ・不 ・日 ・食 |
意味 | 一日作さざれば一日食らわずの略。働かなければ食事をしない、働くことを大切にする心得。唐のある禅師は、老齢にして毎日人一倍労務を行っていた。みかねた弟子たちが農具を隠し、師に休息をとるよう願った。禅師は農具を探したが見つからず休息をとったが、その日は食事をとらず、弟子たちに理由を尋ねられたそきの返事から。 |
一日不食の意味(外国語)
一日不食の外国語での意味をまとめました。
英語 | Abbreviation for one day without food. If you don’t work, you don’t eat. A certain Zen master in the Tang dynasty worked harder every day, despite his old age. His foolish disciples hid his farm implements and begged his master to rest. The Zen master looked for farming tools but did not find them and took a rest, but that day he did not eat, from the reply when asked why by his disciples. |
スペイン語 | Abreviatura de un día sin comida. Si no trabajas, no comes. Cierto maestro zen de la dinastía Tang trabajaba cada día más, a pesar de su vejez. Los discípulos frustrados escondieron sus herramientas agrícolas y le rogaron a su maestro que descansara. El maestro Zen buscó herramientas de labranza, pero no pudo encontrarlas, así que tomó un descanso, pero no comió ese día. |
イタリア語 | Abbreviazione per un giorno senza cibo. Se non lavori, non mangi. Un certo maestro Zen della dinastia Tang lavorava ogni giorno di più, nonostante la sua vecchiaia. I discepoli frustrati nascosero i loro attrezzi agricoli e pregarono il loro maestro di riposare. Il maestro Zen cercò attrezzi agricoli, ma non riuscì a trovarli, così si riposò, ma quel giorno non mangiò. |
ポルトガル語 | Abreviação de um dia sem comida. Se você não trabalha, você não come. Um certo mestre zen da dinastia Tang trabalhava cada dia mais, apesar de sua idade avançada. Discípulos frustrados esconderam suas ferramentas agrícolas e imploraram a seu mestre que descansasse. O mestre zen procurou ferramentas agrícolas, mas não conseguiu encontrá-las, então ele descansou, mas não comeu naquele dia. |
フランス語 | Abréviation pour un jour sans nourriture. Si vous ne travaillez pas, vous ne mangez pas. Un certain maître zen de la dynastie Tang travaillait chaque jour plus dur, malgré son âge avancé. Des disciples frustrés cachaient leurs outils agricoles et suppliaient leur maître de se reposer. Le maître zen a cherché des outils agricoles, mais ne les a pas trouvés, alors il s’est reposé, mais n’a pas mangé ce jour-là. |
中国語 | 一天不进食的缩写。 如果你不工作,你就没有饭吃。 唐代有一位禅师,虽然年事已高,但每天都在努力工作。 弟子们心灰意冷,把农具藏起来,求师父歇息。 禅师四处寻找农具,没有找到,就歇息了,但那天没有吃饭。 |
韓国語 | 하루를 만들지 않으면 하루 먹지 않고 약어. 일하지 않는 경우에 식사를 하지 않는다, 일을 소중히 하는 마음가짐. 당나라 선사는 노령으로 매일 사람 한배 노무를 하고 있었다. 미카네 제자들이 농구를 숨기고, 스승에게 휴식을 취하도록 바랐다. 선사는 농구를 찾았지만 찾지 못하고 휴식을 취했지만, 그 날은 식사를 취하지 않고 제자들에게 이유를 물어본 그 답장에서. |