一樹之影について。四字熟語の一樹之影の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
一樹之影について
一樹之影の読み方・意味
四字熟語 | 一樹之影 |
読み方 | いちじゅのかげ |
カタカナ読み | イチジュノカゲ |
ローマ字読み | ichijunokage |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「い」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・一 ・之 ・影 ・樹 |
意味 | この世の人との出会いや関係は全て、前世の縁によるものということ。見知らぬ人同士が、一本の木に寄り雨宿りをするのも、前世からの縁であるということから。 |
一樹之影の意味(外国語)
一樹之影の外国語での意味をまとめました。
英語 | All encounters and relationships with people in this world are due to connections in previous lives. The fact that strangers gather under a tree to take shelter from the rain is a connection from their previous lives. |
スペイン語 | Todos los encuentros y relaciones con personas en este mundo se deben a conexiones en vidas anteriores. El hecho de que los extraños se reúnan debajo de un árbol para protegerse de la lluvia es una conexión con sus vidas anteriores. |
イタリア語 | Tutti gli incontri e le relazioni con le persone in questo mondo sono dovuti a connessioni nelle vite precedenti. Il fatto che gli estranei si riuniscano sotto un albero per ripararsi dalla pioggia è un legame con le loro vite precedenti. |
ポルトガル語 | Todos os encontros e relacionamentos com pessoas neste mundo são devidos a conexões em vidas anteriores. O fato de estranhos se reunirem sob uma árvore para se abrigar da chuva é uma conexão de suas vidas anteriores. |
フランス語 | Toutes les rencontres et relations avec les gens de ce monde sont dues à des liens dans des vies antérieures. Le fait que des étrangers se rassemblent sous un arbre pour s’abriter de la pluie est un lien avec leurs vies antérieures. |
中国語 | 人世间的一切缘分,都是缘于前世的缘分。 陌生人聚在树下避雨,是与前世的缘分。 |
韓国語 | 이 세상의 사람과의 만남이나 관계는 모두, 전세의 인연에 의한 것이라고 하는 것. 낯선 사람끼리, 한 그루의 나무에 들러 비숙을 하는 것도, 전세로부터의 인연이기 때문에. |