一飲一啄の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「い」から始まる四字熟語

一飲一啄について。四字熟語の一飲一啄の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

一飲一啄について

一飲一啄の読み方・意味

四字熟語 一飲一啄
読み方 いちいんいったく
カタカナ読み イチインイッタク
ローマ字読み ichiinittaku
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「い」から始まる四字熟語
構成する文字 ・一
・啄
・飲
意味 自然とともに、自由に生きることのたとえ。また、人が分に安んじて多くを求めないことのたとえ。鳥がくちばしで少しずつついばむようにの意。

一飲一啄の意味(外国語)

一飲一啄の外国語での意味をまとめました。

英語 A parable of living freely with nature. Also, it is a parable of a person being content with minutes and not asking for much. It means like a bird pecking little by little with its beak.
スペイン語 Una parábola de vivir libremente con la naturaleza. Además, es una parábola de una persona que se contenta con minutos y no pide mucho. Quiere decir como un pájaro picoteando poco a poco con su pico.
イタリア語 Una parabola di vivere liberamente con la natura. Inoltre, è una parabola di una persona che si accontenta di minuti e non chiede molto. Significa come un uccello che becca a poco a poco con il becco.
ポルトガル語 Uma parábola de viver livremente com a natureza. Além disso, é uma parábola de uma pessoa que se contenta com minutos e não pede muito. Significa como um pássaro bicando pouco a pouco com o bico.
フランス語 Une parabole de vivre librement avec la nature. En outre, c’est une parabole d’une personne se contentant de minutes et ne demandant pas grand-chose. Cela signifie comme un oiseau picorant petit à petit avec son bec.
中国語 与自然自由生活的寓言。 此外,这是一个人知足于几分钟而不要求太多的寓言。 意思是像一只鸟,用它的喙一点一点地啄食。
韓国語 자연과 함께 자유롭게 사는 것의 비유. 또, 사람이 분에 저렴해서 많은 것을 요구하지 않는 비유. 새가 부리에서 조금씩 가라앉는 것의 뜻.