移木之信について。四字熟語の移木之信の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
移木之信について
移木之信の読み方・意味
四字熟語 | 移木之信 |
読み方 | いぼくのしん |
カタカナ読み | イボクノシン |
ローマ字読み | ibokunoshin |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「い」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・之 ・信 ・木 ・移 |
意味 | 政府が公約を守り、政治に対する不信を除き、法の権威と秩序を示すたとえ。秦の商鞅(しょうおう)が国民の法令に対する信頼を得る手段として、都の南門に立てた木を北門に移した者には懸賞金を与えるという布告をし、布告通りに与えたという故事から。 |
移木之信の意味(外国語)
移木之信の外国語での意味をまとめました。
英語 | A parable in which the government keeps its promises, removes distrust of politics, and demonstrates the authority and order of law. As a means of gaining the people’s trust in the laws and regulations of Qin, a decree was made to give a bounty to those who moved the tree erected at the south gate of the capital to the north gate. from. |
スペイン語 | Una parábola en la que el gobierno cumple sus promesas, quita la desconfianza a la política y demuestra la autoridad y el orden de la ley. Como medio para ganarse la confianza de la gente en las leyes y reglamentos de Qin, se hizo un decreto para dar una recompensa a quienes movieran el árbol erigido en la puerta sur de la capital a la puerta norte. |
イタリア語 | Una parabola in cui il governo mantiene le promesse, toglie la sfiducia alla politica, dimostra l’autorità e l’ordine della legge. Come mezzo per ottenere la fiducia del popolo nelle leggi e nei regolamenti di Qin, fu emesso un decreto per dare una taglia a coloro che spostavano l’albero eretto alla porta sud della capitale verso la porta nord. |
ポルトガル語 | Uma parábola na qual o governo cumpre suas promessas, remove a desconfiança da política e demonstra a autoridade e a ordem da lei. Como forma de ganhar a confiança do povo nas leis e regulamentos de Qin, foi feito um decreto para dar uma recompensa para aqueles que movessem a árvore erguida no portão sul da capital para o portão norte. |
フランス語 | Une parabole dans laquelle le gouvernement tient ses promesses, supprime la méfiance à l’égard de la politique et démontre l’autorité et l’ordre de la loi. Afin de gagner la confiance du peuple dans les lois et règlements de Qin, un décret a été pris pour donner une prime à ceux qui déplaçaient l’arbre érigé à la porte sud de la capitale vers la porte nord. |
中国語 | 政府信守诺言,消除对政治的不信任,彰显法律权威和秩序的比喻。 为了取得百姓对秦国法律法规的信任,下令赏赐那些将竖立在都城南门的大树移到北门的人。 |
韓国語 | 정부가 공약을 지키고 정치에 대한 불신을 제외하고 법의 권위와 질서를 보여준다. 진의 상가가 국민의 법령에 대한 신뢰를 얻는 수단으로서 도시의 남문에 세운 나무를 북문으로 옮긴 자에게는 상금을 준다는 포고를 하고, 포고대로에 주었다는 고사 에서. |