蒲鞭之罰の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「ほ」から始まる四字熟語

蒲鞭之罰について。四字熟語の蒲鞭之罰の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

蒲鞭之罰について

蒲鞭之罰の読み方・意味

四字熟語 蒲鞭之罰
読み方 ほべんのばつ
カタカナ読み ホベンノバツ
ローマ字読み hobennobatsu
読みの文字数 6文字読みの四字熟語
頭文字 「ほ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・之
・罰
・蒲
・鞭
意味 寛大な罰。蒲鞭とは蒲(がま)で作ったムチのことで、打たれても痛くない意から。

蒲鞭之罰の意味(外国語)

蒲鞭之罰の外国語での意味をまとめました。

英語 generous punishment. Kamauchi is a whip made of cattle, meaning that it does not hurt when struck.
スペイン語 generoso castigo. Kamauchi es un látigo hecho de ganado, lo que significa que no duele cuando se golpea.
イタリア語 punizione generosa. Kamauchi è una frusta fatta di bestiame, il che significa che non fa male quando viene colpita.
ポルトガル語 punição generosa. Kamauchi é um chicote feito de gado, o que significa que não dói ao ser atingido.
フランス語 châtiment généreux. Kamauchi est un fouet fait de bétail, ce qui signifie qu’il ne fait pas mal lorsqu’il est frappé.
中国語 慷慨的惩罚。 Kamauchi 是用牛制成的鞭子,意思是被打时不会受伤。
韓国語 관대한 처벌. 蒲鞭은 가마로 만든 무치로, 쳐도 아프지 않은 뜻에서.