飛花落葉について。四字熟語の飛花落葉の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
飛花落葉について
飛花落葉の読み方・意味
四字熟語 | 飛花落葉 |
読み方 | ひからくよう |
カタカナ読み | ヒカラクヨウ |
ローマ字読み | hikarakuyo |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ひ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・花 ・落 ・葉 ・飛 |
意味 | 絶えず移り変わるこの世の、無常なことのたとえ。春に咲く花も風に吹かれて散り、青葉もやがて枯れ落ちる意から。 |
飛花落葉の意味(外国語)
飛花落葉の外国語での意味をまとめました。
英語 | A parable of the impermanence of this ever-changing world. The flowers that bloom in spring are blown away by the wind, and the green leaves will eventually wither away. |
スペイン語 | Una parábola de la impermanencia de este mundo en constante cambio. Las flores que florecen en primavera son arrastradas por el viento y las hojas verdes eventualmente se marchitarán. |
イタリア語 | Una parabola dell’impermanenza di questo mondo in continua evoluzione. I fiori che sbocciano in primavera vengono spazzati via dal vento e le foglie verdi alla fine appassiranno. |
ポルトガル語 | Uma parábola da impermanência deste mundo em constante mudança. As flores que desabrocham na primavera são levadas pelo vento e as folhas verdes acabarão murchando. |
フランス語 | Une parabole de l’impermanence de ce monde en constante évolution. Les fleurs qui fleurissent au printemps sont emportées par le vent et les feuilles vertes finiront par se faner. |
中国語 | 一个关于这个瞬息万变的世界无常的寓言。 春天盛开的花朵被风吹散,绿叶终将枯萎。 |
韓国語 | 끊임없이 옮겨가는 이 세상의 무상한 비유. 봄에 피는 꽃도 바람에 불어 흩어져, 아오바도 이윽고 시들어 떨어지는 뜻으로부터. |