并州之情について。四字熟語の并州之情の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
并州之情について
并州之情の読み方・意味
四字熟語 | 并州之情 |
読み方 | へいしゅうのじょう |
カタカナ読み | ヘイシュウノジョウ |
ローマ字読み | heishunojo |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「へ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・之 ・州 ・并 ・情 |
意味 | 第二の故郷ともいえる所を懐かしむこと。唐の賈島が長く并州に住み、去るとき、并州を故郷だといって別れを惜しんだ故事。 |
并州之情の意味(外国語)
并州之情の外国語での意味をまとめました。
英語 | To miss a place that can be called a second home. Jia Dao of the Tang Dynasty lived in Zanju for a long time, and when he left, he regretted parting with Zanzhou as his hometown. |
スペイン語 | Extrañar un lugar que puede llamarse un segundo hogar. Jia Dao de la dinastía Tang vivió en Zanju durante mucho tiempo y, cuando se fue, se arrepintió de haberse separado de Zanzhou como su ciudad natal. |
イタリア語 | Perdere un posto che può essere definito una seconda casa. Jia Dao della dinastia Tang visse a Zanju per molto tempo e quando se ne andò si pentì di essersi separato da Zanzhou come sua città natale. |
ポルトガル語 | Sentir falta de um lugar que pode ser chamado de segunda casa. Jia Dao, da Dinastia Tang, viveu em Zanju por muito tempo e, quando partiu, lamentou ter se separado de Zanzhou como sua cidade natal. |
フランス語 | Passer à côté d’un endroit que l’on peut appeler une résidence secondaire. Jia Dao de la dynastie Tang a vécu longtemps à Zanju, et quand il est parti, il a regretté de s’être séparé de Zanzhou comme ville natale. |
中国語 | 想念一个可以称为第二故乡的地方。 唐朝的贾岛久居赞居,临走时又遗憾地离开了赞州这个故乡。 |
韓国語 | 제2의 고향이라고도 할 수 있는 곳을 그리워하는 것. 당나라의 섬이 오랫동안 저주에 살고 떠날 때, 저주를 고향이라고 해 이별을 아쉬운 고사. |