半死半生の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「は」から始まる四字熟語

半死半生について。四字熟語の半死半生の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

半死半生について

半死半生の読み方・意味

四字熟語 半死半生
読み方 はんしはんしょう
カタカナ読み ハンシハンショウ
ローマ字読み hanshihansho
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「は」から始まる四字熟語
構成する文字 ・半
・死
・生
意味 ほとんど死にかかっていること。今にも死にそうで、やっと生きている状態。「死」は「じ」、「生」は「せい」「じょう」とも読む。

半死半生の意味(外国語)

半死半生の外国語での意味をまとめました。

英語 Almost dying. I feel like I’m going to die at any moment, but I’m finally alive. “Death” is read as “ji”, and “life” is read as “sei” and “jo”.
スペイン語 Casi muriendo. Siento que voy a morir en cualquier momento, pero finalmente estoy vivo. “Muerte” se lee como “ji” y “vida” se lee como “sei” y “jo”.
イタリア語 Quasi morente. Mi sento come se dovessi morire da un momento all’altro, ma finalmente sono vivo. “Morte” si legge “ji” e “vita” si legge “sei” e “jo”.
ポルトガル語 Quase morrendo. Sinto que vou morrer a qualquer momento, mas finalmente estou viva. “Morte” é lido como “ji” e “vida” é lido como “sei” e “jo”.
フランス語 Presque mourant. J’ai l’impression que je vais mourir à tout moment, mais je suis enfin en vie. “Mort” est lu comme “ji”, et “vie” est lu comme “sei” et “jo”.
中国語 快要死了。 我感觉我随时都会死去,但我终于活了下来。 “死”读作“ji”,“生”读作“sei”、“jo”。
韓国語 거의 죽는 것. 지금도 죽을 것 같고, 드디어 살아있는 상태. 「죽음」은 「지」, 「생」은 「탓」 「조」라고도 읽는다.