破鏡重円の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「は」から始まる四字熟語

破鏡重円について。四字熟語の破鏡重円の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

破鏡重円について

破鏡重円の読み方・意味

四字熟語 破鏡重円
読み方 はきょうちょうえん
カタカナ読み ハキョウチョウエン
ローマ字読み hakyochoen
読みの文字数 9文字読みの四字熟語
頭文字 「は」から始まる四字熟語
構成する文字 ・円
・破
・重
・鏡
意味 離ればなれになったり、離婚したりした夫婦が、また一緒になることのたとえ。二つに割られた鏡が、再び元の丸い形にもどる意から。

破鏡重円の意味(外国語)

破鏡重円の外国語での意味をまとめました。

英語 A parable of a couple who have been separated or divorced but are reunited. From the idea that a mirror that has been broken in two will return to its original round shape.
スペイン語 Una parábola de una pareja que se ha separado o divorciado pero se reencuentra. De la idea de que un espejo partido en dos volverá a su forma redonda original.
イタリア語 Una parabola di una coppia che è stata separata o divorziata ma si è riunita. Dall’idea che uno specchio rotto in due ritorni alla sua forma tonda originaria.
ポルトガル語 Uma parábola de um casal que se separou ou se divorciou, mas se reencontrou. Da ideia de que um espelho partido em dois voltará à sua forma redonda original.
フランス語 Une parabole d’un couple qui a été séparé ou divorcé mais qui est réuni. De l’idée qu’un miroir cassé en deux retrouvera sa forme ronde d’origine.
中国語 一对已经分居或离婚但又重新团聚的夫妇的比喻。 从破碎成两半的镜子会恢复到原来的圆形的想法。
韓国語 떠나면 되고 되거나 이혼하거나 한 부부가, 또 함께 되는 것 비유. 두 개로 갈라진 거울이 다시 원래의 둥근 형태로 돌아가는 뜻에서.