伯夷叔斉の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「は」から始まる四字熟語

伯夷叔斉について。四字熟語の伯夷叔斉の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

伯夷叔斉について

伯夷叔斉の読み方・意味

四字熟語 伯夷叔斉
読み方 はくいしゅくせい
カタカナ読み ハクイシュクセイ
ローマ字読み hakuishukusei
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「は」から始まる四字熟語
構成する文字 ・伯
・叔
・夷
・斉
意味 賢人。義人。中国,殷末・周初の賢人。伯夷・叔斉兄弟だけは義に奔った。国を譲って餓死し、天下はこれを称揚した。

伯夷叔斉の意味(外国語)

伯夷叔斉の外国語での意味をまとめました。

英語 sage. Righteous. A wise man at the end of the Yin and the first Zhou in China. Only the Bo Yi and Shu Qi brothers were righteous. He gave up his country and starved to death, and the world praised him.
スペイン語 sabio. Justo. Un sabio al final del Yin y el primer Zhou en China. Solo los hermanos Bo Yi y Shu Qi eran justos. Renunció a su país y se murió de hambre, y el mundo lo alabó.
イタリア語 saggio. Giusto. Un uomo saggio alla fine dello Yin e il primo Zhou in Cina. Solo i fratelli Bo Yi e Shu Qi erano giusti. Abbandonò il suo paese e morì di fame, e il mondo lo lodò.
ポルトガル語 sábio. Justo. Um sábio no final do Yin e o primeiro Zhou na China. Apenas os irmãos Bo Yi e Shu Qi eram justos. Ele desistiu de seu país e morreu de fome, e o mundo o elogiou.
フランス語 sage. Vertueux. Un sage à la fin des Yin et le premier Zhou en Chine. Seuls les frères Bo Yi et Shu Qi étaient justes. Il a abandonné son pays et est mort de faim, et le monde l’a loué.
中国語 智者。 正义。 殷末智者,中国第一周。 只有伯夷和叔齐兄弟是义人。 他弃国饿死,世人称颂他。
韓国語 현인. 의인. 중국, 순말·주초의 현인. 백이·숙제 형제만은 의로 쥔다. 나라를 양도하고 아사하고 천하는 이를 칭양했다.