杯水車薪について。四字熟語の杯水車薪の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
杯水車薪について
杯水車薪の読み方・意味
四字熟語 | 杯水車薪 |
読み方 | はいすいしゃしん |
カタカナ読み | ハイスイシャシン |
ローマ字読み | haisuishashin |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「は」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・杯 ・水 ・薪 ・車 |
意味 | 努力や援助がごくわずかで、なんの役にも立たないこと。わずか杯一ぱいの水で、燃えている車一台分の薪を救おうとする意から。 |
杯水車薪の意味(外国語)
杯水車薪の外国語での意味をまとめました。
英語 | Effort or assistance is so little that it is of no use. From the intention of trying to save a car’s worth of firewood with just a cup of water. |
スペイン語 | El esfuerzo o la ayuda son tan pequeños que no sirven de nada. De la intención de intentar ahorrar la leña de un coche con tan solo un vaso de agua. |
イタリア語 | Lo sforzo o l’assistenza sono così pochi che non servono. Dall’intenzione di cercare di salvare il valore di legna da ardere di un’auto con solo un bicchiere d’acqua. |
ポルトガル語 | O esforço ou a assistência são tão pequenos que não servem para nada. Da intenção de tentar economizar a lenha de um carro com apenas um copo d’água. |
フランス語 | L’effort ou l’assistance est si peu qu’il est inutile. De l’intention d’essayer d’économiser la valeur d’une voiture de bois de chauffage avec juste une tasse d’eau. |
中国語 | 努力或帮助是如此之少,以至于没有用。 出于试图仅用一杯水来节省一辆汽车的柴火的意图。 |
韓国語 | 노력이나 원조가 매우 적고, 아무런 도움이 되지 않는 것. 불과 잔 한 잔의 물로 불타는 차 한 대 분의 장작을 구하려고 하는 뜻에서. |