牛首馬肉について。四字熟語の牛首馬肉の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
牛首馬肉について
牛首馬肉の読み方・意味
四字熟語 | 牛首馬肉 |
読み方 | ぎゅうしゅばにく |
カタカナ読み | ギュウシュバニク |
ローマ字読み | gyushubaniku |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ぎ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・牛 ・肉 ・首 ・馬 |
意味 | 見かけと実質とが一致しないこと。民衆が思い通りにならないことを嘆いた主君を晏嬰が例えを出して戒めた故事から。 |
牛首馬肉の意味(外国語)
牛首馬肉の外国語での意味をまとめました。
英語 | Appearance and reality do not match. From the story that Yan Ying admonishes his lord who lamented that the people did not get his way. |
スペイン語 | La apariencia y la realidad no coinciden. De la historia de que Yan Ying advierte a su señor que se lamenta de que la gente no se salga con la suya. |
イタリア語 | L’apparenza e la realtà non coincidono. Dalla storia che Yan Ying ammonisce il suo signore che si è lamentato del fatto che la gente non ha ottenuto ciò che voleva. |
ポルトガル語 | Aparência e realidade não combinam. Da história, Yan Ying adverte seu senhor, que lamentou que o povo não conseguisse o que queria. |
フランス語 | Apparence et réalité ne correspondent pas. De l’histoire que Yan Ying admoneste son seigneur qui a déploré que les gens n’aient pas réussi. |
中国語 | 外观与实物不符。 出自晏婴告诫君主,君主哀叹民不从其道。 |
韓国語 | 겉보기와 실질이 일치하지 않는 것. 민중이 생각대로 되지 않는다는 것을 한탄한 주군을 晏嬰가 비유를 내어 계명한 고사로부터. |