五体投地について。四字熟語の五体投地の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
五体投地について
五体投地の読み方・意味
四字熟語 | 五体投地 |
読み方 | ごたいとうち |
カタカナ読み | ゴタイトウチ |
ローマ字読み | gotaitochi |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ご」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・五 ・体 ・地 ・投 |
意味 | 両肘ひじ両膝ひざと頭を地面につけて行う拝礼。全身を地に投げ伏してうやうやしく行う最高の拝礼。 |
五体投地の意味(外国語)
五体投地の外国語での意味をまとめました。
英語 | A prayer performed with both elbows, knees, knees and head on the ground. It is the highest form of worship that is performed reverently by throwing one’s whole body to the ground. |
スペイン語 | Una oración realizada con ambos codos, rodillas, rodillas y cabeza en el suelo. Es la forma más elevada de adoración que se realiza con reverencia tirando todo el cuerpo al suelo. |
イタリア語 | Una preghiera eseguita con entrambi i gomiti, le ginocchia, le ginocchia e la testa a terra. È la più alta forma di adorazione che viene eseguita con riverenza gettando tutto il corpo a terra. |
ポルトガル語 | Uma oração realizada com os dois cotovelos, joelhos, joelhos e cabeça no chão. É a forma mais elevada de adoração que é realizada com reverência, jogando todo o corpo no chão. |
フランス語 | Une prière exécutée avec les deux coudes, les genoux, les genoux et la tête au sol. C’est la plus haute forme d’adoration accomplie avec révérence en jetant tout son corps à terre. |
中国語 | 双肘、双膝、双膝和头着地进行的祈祷。 这是最高形式的崇拜,将一个人的整个身体扑倒在地而虔诚地进行。 |
韓国語 | 양팔꿈치 양 무릎 무릎과 머리를 땅에 붙여 실시하는 예배. 전신을 땅에 던져 복부하고 부드럽게 하는 최고의 배례. |