我田引水について。四字熟語の我田引水の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
我田引水について
我田引水の読み方・意味
四字熟語 | 我田引水 |
読み方 | がでんいんすい |
カタカナ読み | ガデンインスイ |
ローマ字読み | gadeninsui |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「が」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・引 ・我 ・水 ・田 |
意味 | 他人のことは考えず、自分に都合のいいように言ったり行動すること。自分の利益しか考えない人のこと。自己中心、自分勝手な行動をすること。他人の田んぼのことは考えず自分の田んぼにだけ水を引き入れて勝手なことをする人からという故事から来ています。 |
我田引水の意味(外国語)
我田引水の外国語での意味をまとめました。
英語 | Don’t think about other people, say and act as convenient for yourself. A person who thinks only of their own interests. Self-centered, selfish behavior. It comes from a historical fact that people who don’t think about other people’s rice fields and only bring water to their own rice fields and do what they want. |
スペイン語 | No pienses en otras personas, di y actúa como te convenga. Una persona que piensa sólo en sus propios intereses. Comportamiento egoísta y egocéntrico. Viene de un hecho histórico que la gente que no piensa en los arrozales de los demás y solo lleva agua a sus propios arrozales y hace lo que quiere. |
イタリア語 | Non pensare ad altre persone, dì e agisci come conveniente per te stesso. Una persona che pensa solo ai propri interessi. Comportamento egocentrico ed egoista. Nasce da un fatto storico che le persone che non pensano alle risaie altrui e portano solo l’acqua alle proprie risaie e fanno quello che vogliono. |
ポルトガル語 | Não pense nas outras pessoas, diga e aja da maneira que for conveniente para você. Uma pessoa que pensa apenas em seus próprios interesses. Comportamento egocêntrico e egoísta. Vem de um fato histórico que as pessoas que não pensam nos arrozais de outras pessoas e apenas trazem água para seus próprios arrozais e fazem o que querem. |
フランス語 | Ne pensez pas aux autres, dites et agissez comme cela vous arrange. Une personne qui ne pense qu’à ses propres intérêts. Comportement égocentrique, égoïste. Cela vient d’un fait historique que les gens qui ne pensent pas aux rizières des autres et n’apportent de l’eau qu’à leurs propres rizières et font ce qu’ils veulent. |
中国語 | 不要考虑别人,说和做对自己方便。 一个只考虑自己利益的人。 以自我为中心,自私的行为。 它源于一个历史事实,即人们不为别人的稻田着想,只为自己的稻田打水,为所欲为。 |
韓国語 | 타인은 생각하지 않고, 자신에게 편리하게 말하거나 행동하는 것. 자신의 이익 밖에 생각하지 않는 사람. 자기 중심, 자기 마음대로 행동을 하는 것. 타인의 논을 생각하지 않고 자신의 논에만 물을 끌어들여 마음대로 하는 사람으로부터 하는 고사에서 왔습니다. |