風前之灯の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「ふ」から始まる四字熟語

風前之灯について。四字熟語の風前之灯の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

風前之灯について

風前之灯の読み方・意味

四字熟語 風前之灯
読み方 ふうぜんのともしび
カタカナ読み フウゼンノトモシビ
ローマ字読み fuzennotomoshibi
読みの文字数 9文字読みの四字熟語
頭文字 「ふ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・之
・前
・灯
・風
意味 風に吹かれる灯火は今にも消えてしまいそうで、非常に心もとないこと。転じて、ものごとが危険にさらされ心もとない状態のこと。今にも命が失われそうであることのたとえ。また、人生のはかなさ、はかない寿命のたとえ。

風前之灯の意味(外国語)

風前之灯の外国語での意味をまとめました。

英語 The light blowing in the wind seemed to go out at any moment, and it was very unsettling. On the contrary, it is a state in which things are in danger and you feel uneasy. A parable of life being lost at any moment. Also, the parable of the transience of life, the transience of life.
スペイン語 La luz que soplaba en el viento parecía apagarse en cualquier momento y era muy inquietante. Por el contrario, es un estado en el que las cosas están en peligro y te sientes inquieto. Una parábola de la vida que se pierde en cualquier momento. También, la parábola de la fugacidad de la vida, la fugacidad de la vida.
イタリア語 La luce che soffiava nel vento sembrava spegnersi da un momento all’altro, ed era molto inquietante. Al contrario, è uno stato in cui le cose sono in pericolo e ti senti a disagio. Una parabola della vita che si perde in ogni momento. Inoltre, la parabola della caducità della vita, la caducità della vita.
ポルトガル語 A luz soprada pelo vento parecia apagar a qualquer momento e era muito perturbadora. Pelo contrário, é um estado em que as coisas estão em perigo e você se sente inquieto. Uma parábola da vida sendo perdida a qualquer momento. Além disso, a parábola da transitoriedade da vida, a transitoriedade da vida.
フランス語 La lumière soufflant dans le vent semblait s’éteindre à tout moment, et c’était très troublant. Au contraire, c’est un état dans lequel les choses sont en danger et vous vous sentez mal à l’aise. Une parabole de la vie perdue à tout moment. Aussi, la parabole de la fugacité de la vie, la fugacité de la vie.
中国語 随风飘散的光芒,仿佛随时都会熄灭,让人不安。 相反,它是一种危在旦夕,你感到不安的状态。 一个随时都会失去生命的寓言。 还有,生命转瞬即逝的寓言,生命的转瞬即逝。
韓国語 바람에 불어지는 등불은 지금도 사라져 버릴 것 같고, 매우 마음도 없는 것. 돌려, 물건이 위험에 노출되어 마음도 없는 상태. 지금도 생명이 잃을 것 같은 비유. 또, 인생의 가난함, 없는 수명의 비유.