不即不離について。四字熟語の不即不離の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
不即不離について
不即不離の読み方・意味
四字熟語 | 不即不離 |
読み方 | ふそくふり |
カタカナ読み | フソクフリ |
ローマ字読み | fusokufuri |
読みの文字数 | 5文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ふ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・不 ・即 ・離 |
意味 | 二つのものが近づき過ぎることもなく離れ過ぎることもなく、適度な関係にあること。即かず離れず。 |
不即不離の意味(外国語)
不即不離の外国語での意味をまとめました。
英語 | A proper relationship between two things, neither too close nor too far apart. Don’t leave immediately. |
スペイン語 | Una relación adecuada entre dos cosas, ni demasiado cerca ni demasiado lejos. No te vayas inmediatamente. |
イタリア語 | Un giusto rapporto tra due cose, né troppo vicine né troppo distanti. Non andartene subito. |
ポルトガル語 | Uma relação adequada entre duas coisas, nem muito próximas nem muito distantes. Não saia imediatamente. |
フランス語 | Une juste relation entre deux choses, ni trop proches ni trop éloignées. Ne partez pas tout de suite. |
中国語 | 两个事物之间的适当关系,既不太近也不太远。 不要马上离开。 |
韓国語 | 두 가지가 너무 가까워지지 않고 너무 멀어지지 않고 적당한 관계에 있는 것. 즉각적으로 떠나지 않고. |