刎頸之交について。四字熟語の刎頸之交の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
刎頸之交について
刎頸之交の読み方・意味
四字熟語 | 刎頸之交 |
読み方 | ふんけいのまじわり |
カタカナ読み | フンケイノマジワリ |
ローマ字読み | funkeinomajiwari |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ふ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・之 ・交 ・刎 ・頸 |
意味 | 首を切られても悔いないほど、固い友情で結ばれた交際。心を許し合った非常に親密な交際。 |
刎頸之交の意味(外国語)
刎頸之交の外国語での意味をまとめました。
英語 | A relationship built on such a strong friendship that he would not regret it even if his head was cut off. A very intimate relationship that allowed each other. |
スペイン語 | Una relación construida sobre una amistad tan fuerte que no se arrepentiría aunque le cortaran la cabeza. Una relación muy íntima que se permitía el uno al otro. |
イタリア語 | Una relazione costruita su un’amicizia così forte che non se ne pentirebbe nemmeno se gli venisse tagliata la testa. Un rapporto molto intimo che si è permesso l’un l’altro. |
ポルトガル語 | Uma relação construída sobre uma amizade tão forte que ele não se arrependeria mesmo que lhe cortassem a cabeça. Um relacionamento muito íntimo que permitiu um ao outro. |
フランス語 | Une relation construite sur une amitié si forte qu’il ne le regretterait pas même si sa tête était coupée. Une relation très intime qui s’est permise. |
中国語 | 建立在如此深厚友谊之上的关系,即使砍掉他的头,他也不会后悔。 一种非常亲密的关系,允许彼此。 |
韓国語 | 목을 잘라도 회개할 수 없을 정도로 단단한 우정으로 묶인 교제. 마음을 용서한 매우 친밀한 교제. |