不耕不織について。四字熟語の不耕不織の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
不耕不織について
不耕不織の読み方・意味
四字熟語 | 不耕不織 |
読み方 | ふこうふしょく |
カタカナ読み | フコウフショク |
ローマ字読み | fukofushoku |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ふ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・不 ・織 ・耕 |
意味 | 生産的な仕事をしないこと。また、そのような身分をいう。武士。田を耕さず、機(はた)を織らない意から。 |
不耕不織の意味(外国語)
不耕不織の外国語での意味をまとめました。
英語 | not do productive work. It also refers to such status. samurai. From the intention of not plowing the fields and not weaving the loom. |
スペイン語 | no hacer trabajo productivo. También se refiere a tal estado. samurai. De la intención de no arar los campos y no tejer el telar. |
イタリア語 | non svolgere un lavoro produttivo. Si riferisce anche a tale stato. samurai. Dall’intenzione di non arare i campi e di non tessere il telaio. |
ポルトガル語 | não fazer um trabalho produtivo. Também se refere a tal status. samurai. Da intenção de não arar os campos e não tecer o tear. |
フランス語 | pas faire un travail productif. Il fait également référence à ce statut. samouraï. De l’intention de ne pas labourer les champs et de ne pas tisser le métier. |
中国語 | 不做生产性工作。 它也指这种状态。 武士。 出于不耕田不织机之意。 |
韓国語 | 생산적인 일을 하지 말 것. 또, 그러한 신분을 말한다. 사무라이. 논을 경작하지 않고, 기계를 짜지 않는 의로부터. |