不可抗力の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「ふ」から始まる四字熟語

不可抗力について。四字熟語の不可抗力の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

不可抗力について

不可抗力の読み方・意味

四字熟語 不可抗力
読み方 ふかこうりょく
カタカナ読み フカコウリョク
ローマ字読み fukakoryoku
読みの文字数 7文字読みの四字熟語
頭文字 「ふ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・不
・力
・可
・抗
意味 地震,台風などの天災地変のように,有害な結果をもたらすできごとであって,人間の力ではどうにもさからうことのできない力や事態。また法律で、外部から発生した事実で、普通に要求される注意や予防方法を講じても、損害を防止できないもの。

不可抗力の意味(外国語)

不可抗力の外国語での意味をまとめました。

英語 Like natural disasters such as earthquakes and typhoons, these are forces and situations that have harmful consequences and cannot be resisted by human power. In addition, according to the law, it is a fact that has occurred from the outside, and the damage cannot be prevented even if the normally required precautions and preventive measures are taken.
スペイン語 Al igual que los desastres naturales como los terremotos y los tifones, estas son fuerzas y situaciones que tienen consecuencias dañinas y no pueden ser resistidas por el poder humano. Además, según la ley, es un hecho que ha ocurrido desde el exterior, y el daño no puede evitarse aunque se tomen las precauciones y medidas preventivas normalmente exigidas.
イタリア語 Come i disastri naturali come terremoti e tifoni, queste sono forze e situazioni che hanno conseguenze dannose e non possono essere contrastate dal potere umano. Inoltre, secondo la legge, si tratta di un fatto avvenuto dall’esterno, e il danno non può essere prevenuto anche adottando le precauzioni e le misure preventive normalmente richieste.
ポルトガル語 Como desastres naturais como terremotos e tufões, essas são forças e situações que têm consequências prejudiciais e não podem ser resistidas pelo poder humano. Além disso, de acordo com a lei, trata-se de fato ocorrido de fora, não podendo o dano ser evitado ainda que sejam tomadas as precauções e medidas preventivas normalmente exigidas.
フランス語 Comme les catastrophes naturelles telles que les tremblements de terre et les typhons, ce sont des forces et des situations qui ont des conséquences néfastes et auxquelles la puissance humaine ne peut résister. De plus, selon la loi, il s’agit d’un fait qui s’est produit de l’extérieur et le dommage ne peut être évité même si les précautions et mesures préventives normalement requises sont prises.
中国語 与地震和台风等自然灾害一样,这些都是具有有害后果且人力无法抵抗的力量和情况。 此外,根据法律,这是从外部发生的事实,即使采取通常需要的预防和预防措施,也无法避免损害。
韓国語 지진, 태풍 등의 천재지변과 같이, 유해한 결과를 초래할 수 있는 일이며, 인간의 힘으로는 아무래도 알 수 없는 힘이나 사태. 또 법률로 외부에서 발생한 사실로 보통 요구되는 주의나 예방 방법을 강구해도 손해를 방지할 수 없는 것.