風木之悲について。四字熟語の風木之悲の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
風木之悲について
風木之悲の読み方・意味
四字熟語 | 風木之悲 |
読み方 | ふうぼくのかなしみ |
カタカナ読み | フウボクノカナシミ |
ローマ字読み | fubokunokanashimi |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ふ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・之 ・悲 ・木 ・風 |
意味 | 風で揺れている木は、木自身が制止したいと思っても風が止まなければ制止できず、思い通りにいかないということから。 |
風木之悲の意味(外国語)
風木之悲の外国語での意味をまとめました。
英語 | This is because even if the tree itself wants to stop the tree from being shaken by the wind, it cannot be stopped unless the wind stops. |
スペイン語 | Esto se debe a que incluso si el árbol mismo quiere evitar que el árbol sea sacudido por el viento, no puede detenerse a menos que el viento se detenga. |
イタリア語 | Questo perché anche se l’albero stesso vuole impedire che l’albero venga scosso dal vento, non può essere fermato a meno che il vento non si fermi. |
ポルトガル語 | Isso ocorre porque, mesmo que a própria árvore queira impedir que ela seja sacudida pelo vento, ela não pode ser interrompida a menos que o vento pare. |
フランス語 | C’est parce que même si l’arbre lui-même veut empêcher l’arbre d’être secoué par le vent, il ne peut pas être arrêté à moins que le vent ne s’arrête. |
中国語 | 这是因为即使树本身想要阻止树被风吹动,除非风停止,否则它无法停止。 |
韓国語 | 바람으로 흔들리고 있는 나무는, 나무 자신이 제지하고 싶다고 해도 바람이 멈추지 않으면 제지할 수 없고, 생각대로 갈 수 없다고 하는 것으로부터. |