燕巣幕上について。四字熟語の燕巣幕上の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
燕巣幕上について
燕巣幕上の読み方・意味
四字熟語 | 燕巣幕上 |
読み方 | えんそうばくじょう |
カタカナ読み | エンソウバクジョウ |
ローマ字読み | ensobakujo |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「え」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・上 ・巣 ・幕 ・燕 |
意味 | 安定せずに非常に危険な状況のたとえ。危険な場所に居住すること。戦場の本営などに張っている幕の上に燕が巣を作るという意味から。 |
燕巣幕上の意味(外国語)
燕巣幕上の外国語での意味をまとめました。
英語 | A parable of a very dangerous situation without stability. Living in dangerous places. It comes from the meaning that swallows build their nests on the curtains that are put up on the battlefield headquarters. |
スペイン語 | Una parábola de una situación muy peligrosa sin estabilidad. Vivir en lugares peligrosos. Viene del significado de que las golondrinas construyen sus nidos en las cortinas que se colocan en el cuartel general del campo de batalla. |
イタリア語 | Una parabola di una situazione molto pericolosa senza stabilità. Vivere in luoghi pericolosi. Deriva dal significato che le rondini costruiscono i loro nidi sulle tende che vengono montate sul quartier generale del campo di battaglia. |
ポルトガル語 | Uma parábola de uma situação muito perigosa sem estabilidade. Viver em lugares perigosos. Vem do significado de que as andorinhas constroem seus ninhos nas cortinas que são colocadas no quartel-general do campo de batalha. |
フランス語 | Une parabole d’une situation très dangereuse sans stabilité. Vivre dans des endroits dangereux. Cela vient du sens que les hirondelles construisent leurs nids sur les rideaux qui sont installés sur le quartier général du champ de bataille. |
中国語 | 一个没有稳定的非常危险的比喻。 生活在危险的地方。 意思是燕子在战区司令部竖起的帐幕上筑巢。 |
韓国語 | 안정없이 매우 위험한 상황의 비유. 위험한 장소에 거주할 것. 전장의 본영 등에 붙어 있는 막 위에 츠바키가 둥지를 만든다는 의미에서. |