燕雀鴻鵠の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「え」から始まる四字熟語

燕雀鴻鵠について。四字熟語の燕雀鴻鵠の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

燕雀鴻鵠について

燕雀鴻鵠の読み方・意味

四字熟語 燕雀鴻鵠
読み方 えんじゃくこうこく
カタカナ読み エンジャクコウコク
ローマ字読み enjakukokoku
読みの文字数 9文字読みの四字熟語
頭文字 「え」から始まる四字熟語
構成する文字 ・燕
・雀
・鴻
・鵠
意味 大人物の志や考えは、凡人には理解できないたとえ。秦末期の陳勝が若いころ農耕に雇われていたときに、その大志を嘲笑した雇い主に向かって言ったことば「燕雀いずくんぞ鴻鵠の志をしらんや」より。

燕雀鴻鵠の意味(外国語)

燕雀鴻鵠の外国語での意味をまとめました。

英語 Even if the aspirations and thoughts of big people cannot be understood by ordinary people. When Chen Sheng in the late Qin Dynasty was hired as a farmer when he was young, he said to his employer who ridiculed his ambition, “Izu-kun, don’t you know the ambition of Hong Ku?”
スペイン語 Incluso si las aspiraciones y los pensamientos de los grandes no pueden ser entendidos por la gente común. Cuando Chen Sheng, a finales de la dinastía Qin, fue contratado como agricultor cuando era joven, le dijo a su empleador que ridiculizaba su ambición: “Izu-kun, ¿no conoces la ambición de Hong Ku?”.
イタリア語 Anche se le aspirazioni e i pensieri dei grandi non possono essere compresi dalla gente comune. Quando Chen Sheng alla fine della dinastia Qin fu assunto come agricoltore quando era giovane, disse al suo datore di lavoro che ridicolizzava la sua ambizione: “Izu-kun, non conosci l’ambizione di Hong Ku?”
ポルトガル語 Mesmo que as aspirações e pensamentos dos grandes não possam ser compreendidos pelas pessoas comuns. Quando Chen Sheng, no final da Dinastia Qin, foi contratado como fazendeiro quando era jovem, ele disse a seu empregador, que ridicularizou sua ambição: “Izu-kun, você não conhece a ambição de Hong Ku?”
フランス語 Même si les aspirations et les pensées des grandes personnes ne peuvent pas être comprises par les gens ordinaires. Quand Chen Sheng à la fin de la dynastie Qin a été embauché comme fermier quand il était jeune, il a dit à son employeur qui a ridiculisé son ambition : « Izu-kun, ne connais-tu pas l’ambition de Hong Ku ?
中国語 哪怕是大人物的志向和想法,普通人也无法理解。 晚秦陈胜年轻时被聘为农夫,对嘲笑他志向的雇主说:“伊豆君,你难道不知道洪苦的志向吗?”
韓国語 어른의 뜻이나 생각은, 범인에게는 이해할 수 없는 비유. 진말기 진승이 어린 시절 농경에 고용되었을 때 그 대지를 비웃은 고용주를 향해 말한 말은 ‘연작이즈군조 코코가의 뜻을 시란야’보다.